7/25/2010

端唄発表会@平左衛門②

2010/7/25 (Sun)

永野流端唄の発表会 Part-II
1曲目「六段くずし」

2曲目「夕暮れ」
非公開
3曲目「並木駒形」
4曲目「浅草参り」
5曲目「深川くずし」
非公開
6曲目「佃流し」
非公開
7曲目「辰巳やよいとこ」

休憩をはさみ、8曲目「涙そうそう」、9曲目「島唄」、10曲目「宵宮」、11曲目(アンコール)
非公開



7/18/2010

理窓会記念自然公園の生物たち

2010/07/18 (Sun)

ミク友さんのパクリですが、妻の助言にもとづき、暑くなる前のサイクリングに行ってきました。










アブです。うるさかったです。
ハスの葉の中の池に、アリがはまってしまいました。













山百合の中に、くもが隠れていました。
うしがえるです。朝からよく啼いていました。

7/11/2010

気をつけよう


先日買った中古本のカバーが厚く感じた。
開くとそこから折りたたんだ紙がひらり。

「英子へ」で始まる文章は、お世辞にも達筆ではない。

「バースデーカードありがとう。

そちらは寒いようですね。カゼなんかひかないように注意してください。」

おお、これは恋文だな、ふんふん。

「英子みたいに目標達成できるようがんばらねば・・・。
英子のそちらでの就職もうまくいくように祈っています。
お互いにガンバロー!!」

おや?別居中?もとカノか?

「それでは元気で。また手紙書きます。デイブにもよろしく。」

ん?デイブってなにもの?もとカノは結婚しちゃったの?しかもダーリンは外国人?

「Dear Dave」

おお、ふとっぱら。もとカノの旦那にまで・・・

「I'm very happy because I have a nice brother like you.」

ブラザーって、やくざもんだったの?

「And I wish you and Hideko make a happy family.」

そういえば、この本はSan DiegoのBook Offで買ったんだっけ。



皆さんも、親兄弟や彼氏彼女から、はるか海を越えて贈ってもらった本をBook Offに売り飛ばしちゃう際には、手紙やメモや写真やシミがないか、よーく確認されてからにしましょう。

この話をした友人の体験として、

   昔、留守電に若い女の声で、
   「先輩、合宿、楽しかったで~ス」
   と、延々と、「大好きな先輩へのメッセージ」が入っていたことがあった。
   お気の毒なことだ。

それと、だれだったか忘れたけど、

   好きだった娘の家に電話をして、お姉さん相手に5分間こくり続けた

と聞いた。

間違い電話にも、気をつけよう。

息子一人を家に留守番に残し、親が旅行先から自宅に電話したら、女の人が出て、

   どちら様ですか?ご用件を・・・

でパニックって電話を切り、「あいつ、女の人を家にいれてる!しかも、どちら様ですかと来た!!」とそわそわした人がいたが、それはたぶん留守電の声ですよ。

7/02/2010

アメリカで買った家

2010/7/02 (Fri)

引っ越し荷物をとりあえず入れ終わった、San Diegoの家
Back yard側
Garage側

絵里が友達と住んでいたのと、おなじCommunity






道路を渡ると、こじんまりとしたShopping Centerがある












Community Map

ジャカランダの花弁










末永く、よろしくお願いします